Стивън Сийгъл си е променил стила

и от айкидо е преминал към някакви китайски мурафети.

Според мен това което показваше като айкидо техника беше много по-добро и единственото, което ме е карало да гледам филмите му. Та снощи гледах някакъв такъв негов филм по телевизията, не му видях заглавието но то не бяха магий, то не бяха кофи с гилзи и ебати загубената работа. Бойните сцени за изпонарязани на по десет парчета – има бая хлеб да ручат докато почнат да правят сцени като във филмите с Джеки Чан примерно.

По едно време от библиотеката си бях взел някакъв евтин китайски филм Time and Tide – изобщо не можах да го намеря нито в емуле нито никъде после, сигурно е световно неизвестен, но беше сто пъти по-приятен за гледане. Освен това имаше и лафове на испански което разбира се страшно ме изкефи.

-Ahora somos iguales.
-bam-bam-bam-Iguales mi culo! Tu arma abla – mi dispara.

Преведено изобщо не звучи така, че няма що да го превеждам.

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

%d bloggers like this: